1
00:00:26,840 --> 00:00:27,960
- Farrar?
- Yes, boss?

2
00:00:28,000 --> 00:00:30,360
I just became a work of art.
The suspect opened...

3
00:00:30,440 --> 00:00:32,200
People he loved to kill...

4
00:00:32,320 --> 00:00:34,800
You cannot appear on Next
and buy me a top on the way in?

5
00:00:34,880 --> 00:00:37,440
The director, for calling me
at inappropriate heights,

6
00:00:37,480 --> 00:00:39,480
asking me to do
inappropriate things.

7
00:00:39,560 --> 00:00:40,920
Nothing synthetic, boss.

8
00:00:44,200 --> 00:00:47,360
My lordship, for taking a bath.

9
00:00:47,440 --> 00:00:49,400
Every morning.

10
00:00:50,360 --> 00:00:51,520
Mrs. Wheeler.

11
00:00:52,400 --> 00:00:55,360
- The water was cold again.
- Heavens, I'm sorry.

12
00:00:55,440 --> 00:00:58,080
Maybe I should wake up
a little earlier.

13
00:00:58,160 --> 00:00:59,640
To ensure you have.

14
00:01:11,320 --> 00:01:14,080
Who left these clowns
join the police.

15
00:01:18,600 --> 00:01:21,600
Then I filmed a video, because I thought
who would be the first to arrive.

16
00:01:21,680 --> 00:01:23,960
Get DNA evidence.
That's how they...

17
00:01:24,000 --> 00:01:27,040
Witnesses who heard too much
true crime podcasts.

18
00:01:27,120 --> 00:01:29,040
The cause of death
appears to be a stabbing.

19
00:01:35,960 --> 00:01:40,560
And, of course, people who think
who can kill people...

20
00:01:42,880 --> 00:01:44,280
and go unpunished.

21
00:02:13,320 --> 00:02:14,960
Based on the novel by C.J. SKUSE

22
00:02:34,440 --> 00:02:35,920
Episode 4
EVERYONE LOVES JULIA

23
00:02:55,840 --> 00:02:59,400
But what the hell? This really is a kidnapping!

24
00:02:59,480 --> 00:03:01,160
You are committing a kidnapping!

25
00:03:01,280 --> 00:03:05,000
Well, it was supposed to be a homicide,
but once again,

26
00:03:05,080 --> 00:03:06,640
you have to ruin everything.

27
00:03:06,760 --> 00:03:08,160
Rhiannon, please.

28
00:03:11,160 --> 00:03:15,600
Rhi, you are clearly going through a
bad time because of your father.

29
00:03:15,680 --> 00:03:17,480
I'll leave you alone

30
00:03:17,520 --> 00:03:20,600
and you can call the Samaritans,
or so.

31
00:03:21,320 --> 00:03:22,640
Are you enjoying?

32
00:03:22,760 --> 00:03:24,640
- We were kids! It was a joke!
- A joke?

33
00:03:25,480 --> 00:03:28,560
You intimidated me until I started
pulling out hair.

34
00:03:28,640 --> 00:03:30,560
That was years ago, Rhiannon.

35
00:03:31,120 --> 00:03:33,160
Now we are adults.
You have to get over it.

36
00:03:33,280 --> 00:03:35,360
Being stuck in the past
It's not healthy.

37
00:03:35,440 --> 00:03:36,760
I wore a wig

38
00:03:37,320 --> 00:03:39,480
up to 23 years old.

39
00:03:41,000 --> 00:03:43,080
- Rhiannon...
- I'm stuck here

40
00:03:43,160 --> 00:03:46,360
because of you. You did this.

41
00:03:46,840 --> 00:03:50,520
You made me feel invisible, Julia.

42
00:03:52,000 --> 00:03:54,600
And I stayed in this city,
in this house, because of you

43
00:03:54,680 --> 00:03:57,440
and now you're trying
take it from me too.

44
00:03:57,480 --> 00:03:59,120
I don't care about your shitty life!

45
00:04:00,800 --> 00:04:02,560
You're finished, Julia.

46
00:04:18,760 --> 00:04:20,320
That's really yours, Rhi.

47
00:04:20,840 --> 00:04:22,960
- Stop.
- What do I stop?

48
00:04:23,480 --> 00:04:26,680
It's not me who's doing it
a dramatic kidnapping fantasy.

49
00:04:27,680 --> 00:04:30,760
Are you a murderer now?
A serial killer?

50
00:04:30,840 --> 00:04:31,960
He is going to screw it up.

51
00:04:32,000 --> 00:04:34,680
In fact, for beings in series,
must have killed three people

52
00:04:34,800 --> 00:04:35,600
and I only killed two.

53
00:04:35,680 --> 00:04:38,000
- That's why...
- That's weird, Rhiannon.

54
00:04:38,040 --> 00:04:40,320
Why are you so strange?

55
00:04:42,000 --> 00:04:43,560
You are not a victim.

56
00:04:44,440 --> 00:04:49,520
You are a loser who blames others
for your shitty life.

57
00:04:59,480 --> 00:05:00,640
Screw this!

58
00:05:01,880 --> 00:05:05,200
You can't stand that my life
be good and have nothing!

59
00:05:05,680 --> 00:05:07,760
Killing me won't change that. Wait!

60
00:05:07,840 --> 00:05:08,840
I'll deal with you later.

61
00:06:13,880 --> 00:06:15,200
I'm not a loser.

62
00:06:34,800 --> 00:06:37,040
Cum guys. My status.

63
00:06:37,120 --> 00:06:39,480
He is going to screw it up.
It's three times a week.

64
00:06:39,560 --> 00:06:41,960
- Check it out.
- Craig, I need to talk to you.

65
00:06:42,480 --> 00:06:44,680
Rhiannon. Hello.

66
00:06:44,800 --> 00:06:46,880
- Fuck what are you doing?
- Now!

67
00:06:50,440 --> 00:06:51,640
Are you in trouble?

68
00:06:52,600 --> 00:06:55,920
- Listen, about last night...
- What do you have?

69
00:06:56,480 --> 00:06:57,560
You flirt with Julia,

70
00:06:57,640 --> 00:06:59,320
or will you help sell my house?

71
00:06:59,880 --> 00:07:02,000
I had no idea
that you didn't know about the house.

72
00:07:02,480 --> 00:07:04,520
Who said you could
wear the t-shirt again?

73
00:07:07,560 --> 00:07:08,600
Sit down.

74
00:07:33,480 --> 00:07:34,480
Do you like Julia?

75
00:07:39,640 --> 00:07:40,760
Shut up.

76
00:07:46,480 --> 00:07:47,840
My God.

77
00:07:51,040 --> 00:07:52,040
Look at me.

78
00:07:52,120 --> 00:07:53,560
What? Rhi.

79
00:07:54,120 --> 00:07:55,320
Screw this.

80
00:08:21,840 --> 00:08:23,280
You're so sexy, damn.

81
00:08:31,080 --> 00:08:33,120
Look at me. Look at me.

82
00:08:34,920 --> 00:08:36,760
Look at me. Look at me.

83
00:08:37,200 --> 00:08:38,280
Look at me.

84
00:08:38,360 --> 00:08:40,600
Look at me. Look at me.

85
00:08:40,680 --> 00:08:41,800
Look at me.

86
00:09:02,120 --> 00:09:03,360
Rhi, it was magical.

87
00:09:04,840 --> 00:09:05,880
Yes.

88
00:09:06,320 --> 00:09:07,320
I feel emotional.

89
00:09:10,280 --> 00:09:11,320
 �, fuck it.

90
00:09:17,920 --> 00:09:19,240
When can I see you again?

91
00:09:20,080 --> 00:09:21,720
When I say you can.

92
00:09:22,200 --> 00:09:23,080
It's fine.

93
00:09:34,600 --> 00:09:37,160
Please
Leave your message after the tone.

94
00:09:37,920 --> 00:09:39,160
Hi, Seren, it's me.

95
00:09:39,240 --> 00:09:40,800
I wanted to know when you were going to tell me

96
00:09:40,880 --> 00:09:43,520
that you agreed to sell
his father's house is Julia.

97
00:09:43,600 --> 00:09:46,000
If you could stop pretending
that I don't exist, it would be great.

98
00:09:46,080 --> 00:09:47,240
Thanks.

99
00:10:03,320 --> 00:10:06,000
Sorry. Did I make him uncomfortable?

100
00:10:23,760 --> 00:10:24,960
Good morning!

101
00:10:25,400 --> 00:10:26,560
Good morning.

102
00:10:32,680 --> 00:10:34,800
I'm working on the old dexterity.

103
00:10:34,880 --> 00:10:37,600
- I have a weak handshake.
- I have a scoop for you.

104
00:10:37,680 --> 00:10:41,000
People don't usually say
scoop in the real world, Sweetpea.

105
00:10:41,040 --> 00:10:43,720
They say headline or exclusive.

106
00:10:43,800 --> 00:10:44,920
It's about homicides.

107
00:10:45,520 --> 00:10:47,200
-Jeff!
- I'm not going to tell you what it is

108
00:10:47,280 --> 00:10:50,080
unless you promote me.
Junior journalist, like AJ.

109
00:10:51,680 --> 00:10:54,720
- What is happening?
- She wants to be a Junior Journalist.

110
00:10:54,800 --> 00:10:56,720
We both know they deserve it.

111
00:10:57,400 --> 00:11:00,560
I don't know if we're there yet
at that point, Sweetpea.

112
00:11:00,640 --> 00:11:02,800
I would never have made it
Ryan's story without me.

113
00:11:02,880 --> 00:11:05,280
You know that. I know you'll love this one.

114
00:11:05,360 --> 00:11:06,880
It's bigger than a double homicide,

115
00:11:06,960 --> 00:11:08,680
and The Telegram doesn't know yet.

116
00:11:08,760 --> 00:11:10,600
We don't need
of two Juniors, Norman.

117
00:11:11,040 --> 00:11:11,960
One is already bad.

118
00:11:14,800 --> 00:11:16,080
Trial period.

119
00:11:16,160 --> 00:11:17,920
- It's experience. OK?
- What?

120
00:11:18,000 --> 00:11:19,520
This is a mere formality!

121
00:11:19,600 --> 00:11:21,760
They wonder why
that white people are depressed.

122
00:11:21,840 --> 00:11:24,680
- It's completely out...
- If it makes you that sad, Jeff,

123
00:11:24,760 --> 00:11:26,640
take a day off.

124
00:11:34,160 --> 00:11:36,600
Calm down. History first.

125
00:11:36,680 --> 00:11:39,600
Missing woman.
I think he could be the third victim.

126
00:11:39,680 --> 00:11:41,920
Come on! It's such a tenuous link,

127
00:11:42,000 --> 00:11:44,600
and if it was a missing person,
I knew. I know people.

128
00:11:44,680 --> 00:11:46,760
Police. So I would know.

129
00:11:46,840 --> 00:11:48,520
Not if the police don't already know.

130
00:11:49,560 --> 00:11:52,280
- Who is your source?
- Good, Jeff.

131
00:11:52,960 --> 00:11:54,320
Go write.

132
00:11:56,560 --> 00:11:58,240
Junior Journalist.

133
00:12:02,320 --> 00:12:03,760
Norman, can we talk about this?

134
00:12:11,000 --> 00:12:13,280
Should you be doing this?
Now you are a journalist.

135
00:12:16,920 --> 00:12:18,400
I hope it doesn't end in a scenario

136
00:12:18,520 --> 00:12:21,320
Hunger Games where we have to fight

137
00:12:21,400 --> 00:12:23,080
to death to survive.

138
00:12:23,160 --> 00:12:24,520
You'll be fine.

139
00:12:24,600 --> 00:12:26,840
I heard that now there is
a job at reception.

140
00:12:28,840 --> 00:12:31,280
- I'm happy for you.
- Thanks?

141
00:12:32,000 --> 00:12:34,760
You really wanted that.
I felt that when we met.

142
00:12:34,840 --> 00:12:37,040
And there's something about you.

143
00:12:38,680 --> 00:12:41,800
Well, the second homicide victim,

144
00:12:42,320 --> 00:12:43,800
he was an idiot, apparently.

145
00:12:43,880 --> 00:12:45,080
Local landlord.

146
00:12:46,120 --> 00:12:49,400
Two-bedroom apartments
with 18 people living there.

147
00:12:49,520 --> 00:12:51,120
Evicted a single mother and a baby

148
00:12:51,200 --> 00:12:53,120
to be able to exploit immigrants.

149
00:12:53,200 --> 00:12:56,520
I think we have
a watchman between the hands.

150
00:12:56,600 --> 00:12:59,080
A species
of murderous Robin Hood.

151
00:12:59,840 --> 00:13:01,080
Seriously? That...

152
00:13:02,440 --> 00:13:05,360
It's a really cool perspective.

153
00:13:06,080 --> 00:13:08,720
Do you think it's good?

154
00:13:08,800 --> 00:13:13,040
If it's true, yes, I think it's cool.

155
00:13:15,680 --> 00:13:18,560
Fix. Maybe I'll introduce you to Norman.

156
00:13:18,640 --> 00:13:21,000
Maybe I'll fix you
a third homicide victim!

157
00:13:22,400 --> 00:13:23,680
What?

158
00:13:23,760 --> 00:13:25,880
Because I think I found one.

159
00:13:26,560 --> 00:13:28,160
Yes. I'll let you know.

160
00:13:29,000 --> 00:13:30,160
It's fine.

161
00:13:34,800 --> 00:13:36,040
Quiz on The Bell soon?

162
00:13:36,120 --> 00:13:38,960
- Yes of course.
- It's on me.

163
00:13:39,000 --> 00:13:40,520
And yes, I'll take care of the rest.

164
00:13:41,040 --> 00:13:44,280
It's good training for reception.

165
00:13:52,200 --> 00:13:55,880
Yes, paperwork. Put it in the trash.

166
00:13:55,960 --> 00:13:58,360
Yes, but there are many dead ends.

167
00:13:58,440 --> 00:13:59,560
I can give it to someone else,

168
00:13:59,640 --> 00:14:01,080
if it is inconvenient for you?

169
00:14:01,160 --> 00:14:03,400
At all. I adore.

170
00:14:03,520 --> 00:14:05,320
I love paperwork. I adore.

171
00:14:07,800 --> 00:14:09,960
I just think it's a dead end.

172
00:14:10,000 --> 00:14:14,400
DS Sagar and I talked to everyone
at the club and no one saw anything.

173
00:14:14,520 --> 00:14:17,240
I wanted to go to others
to the second crime scene.

174
00:14:17,320 --> 00:14:20,240
Rory spoke of a witness
mention some braggarts?

175
00:14:20,320 --> 00:14:21,720
- Did you investigate this?
- Yes.

176
00:14:21,800 --> 00:14:25,440
I didn't think being a braggart
It wasn't a big reason, boss.

177
00:14:25,560 --> 00:14:26,960
That's not what I asked.

178
00:14:27,000 --> 00:14:30,200
I need facts, Detective Farrar,
and is giving me his interpretation.

179
00:14:30,280 --> 00:14:31,680
Review surveillance footage.

180
00:14:31,760 --> 00:14:34,000
Investigate.
Focus on your task.

181
00:14:35,000 --> 00:14:37,200
And I have more for you
of the second victim.

182
00:14:37,280 --> 00:14:39,080
A little dry for my taste.

183
00:14:39,160 --> 00:14:40,760
Read them all.

184
00:14:42,040 --> 00:14:44,280
Let's do it, team!

185
00:14:44,360 --> 00:14:46,640
These are cases in which
podcasts are made!

186
00:14:57,400 --> 00:14:59,400
Lucille Kinder

187
00:15:02,920 --> 00:15:04,760
Random, but it's
Is everything ok with Julia?

188
00:15:04,840 --> 00:15:06,360
I tried to contact her, but no response.

189
00:15:12,920 --> 00:15:16,280
Marcus sent me a message.
call me kiss

190
00:15:19,720 --> 00:15:21,680
- Hello.
- Hello, this is Rhiannon.

191
00:15:21,760 --> 00:15:23,600
- My God.
- All good?

192
00:15:27,280 --> 00:15:29,800
My God. So,

193
00:15:30,520 --> 00:15:32,920
Didn't she just come home?

194
00:15:34,880 --> 00:15:36,040
Shit...

195
00:15:37,240 --> 00:15:40,720
No, I know. Yes, I would be too.

196
00:15:42,840 --> 00:15:46,080
Well, you know...
I work at The Gazette.

197
00:15:48,520 --> 00:15:52,160
No, I just got promoted.

198
00:15:53,280 --> 00:15:55,280
I can talk to my editor.

199
00:15:55,360 --> 00:15:58,720
Write an article
about Julia's disappearance?

200
00:15:59,280 --> 00:16:00,680
Draw attention to this.

201
00:16:00,760 --> 00:16:03,680
The first 24 hours are crucial.

202
00:16:05,440 --> 00:16:08,000
Great. Yes, no.

203
00:16:09,320 --> 00:16:10,880
Yes, it looks good to me.

204
00:16:11,760 --> 00:16:14,360
So... See you there?

205
00:16:16,960 --> 00:16:18,520
Great. You're fine, goodbye.

206
00:16:25,240 --> 00:16:27,680
I will find myself
with some contacts for the story.

207
00:16:28,200 --> 00:16:29,240
Yes!

208
00:16:31,440 --> 00:16:32,640
Who knew, huh?

209
00:16:35,960 --> 00:16:39,560
What made you think
that there was something wrong with Julia?

210
00:16:39,640 --> 00:16:42,160
She doesn't publish
a story 17 hours ago.

211
00:16:42,240 --> 00:16:43,680
Not a meme.

212
00:16:43,760 --> 00:16:45,440
She's not like that.

213
00:16:45,560 --> 00:16:47,800
She didn't respond either
to group chat

214
00:16:47,880 --> 00:16:49,360
and sends SMS very fast.

215
00:16:49,440 --> 00:16:51,600
Yes, this is worrying.

216
00:16:51,680 --> 00:16:53,960
And Marcus said
that she didn't sleep at home.

217
00:16:54,000 --> 00:16:56,000
This is the most worrying thing.

218
00:16:56,040 --> 00:16:58,720
They do everything together. He was
It's my bachelorette party!

219
00:16:58,800 --> 00:17:00,000
They are so sweet together.

220
00:17:02,000 --> 00:17:04,120
It seems like the perfect relationship.

221
00:17:04,200 --> 00:17:06,760
- Without any problems.
- Yes, no.

222
00:17:06,840 --> 00:17:09,400
- Actually, it is.
- Actually, it's sick.

223
00:17:09,520 --> 00:17:11,600
And other areas of her life?

224
00:17:11,680 --> 00:17:13,200
Was she worried about something?

225
00:17:13,280 --> 00:17:15,000
Are you under pressure at work?

226
00:17:15,080 --> 00:17:16,160
Wedding stress?

227
00:17:17,040 --> 00:17:20,320
- No.
- Did she have enemies?

228
00:17:21,280 --> 00:17:23,960
There was someone
who wanted to harm you?

229
00:17:24,000 --> 00:17:25,600
What? No.

230
00:17:26,120 --> 00:17:27,800
Everyone loves Julia!

231
00:17:28,320 --> 00:17:30,120
Sorry, why do you ask that?

232
00:17:31,160 --> 00:17:34,280
It's just... context, really.

233
00:17:34,360 --> 00:17:36,360
People love details.
The worse, the better.

234
00:17:36,440 --> 00:17:38,400
So if you remember
of something.

235
00:17:39,160 --> 00:17:42,680
Look at you, every reporter.

236
00:17:42,760 --> 00:17:46,320
Well, you know how it is.
I'm just doing my job.

237
00:17:46,400 --> 00:17:48,960
It's good to see you looking so good now.

238
00:17:49,720 --> 00:17:53,800
I know things were difficult.
At school.

239
00:17:58,520 --> 00:18:00,440
Not that difficult.

240
00:18:00,560 --> 00:18:04,520
Don't they all think
that school is difficult?

241
00:18:04,600 --> 00:18:06,440
- That's very good.
- Yes!

242
00:18:07,120 --> 00:18:09,920
No, because our friend
disappeared.

243
00:18:10,000 --> 00:18:12,240
But catch up on the conversation.

244
00:18:12,960 --> 00:18:15,440
We should go drinking!
You look like a lot of fun now.

245
00:18:17,440 --> 00:18:19,280
Yes, I am.

246
00:18:21,360 --> 00:18:22,280
Yes.

247
00:18:22,960 --> 00:18:25,040
Boom. What are you doing?

248
00:18:26,120 --> 00:18:29,760
Playing Where's Wally
with some rugby guys.

249
00:18:30,880 --> 00:18:32,040
- What?
- I'm investigating

250
00:18:32,120 --> 00:18:33,560
Rhiannon Lewis's statement.

251
00:18:33,640 --> 00:18:36,800
Said he saw some shady guys
the night of Ryan Lloyd's death.

252
00:18:36,880 --> 00:18:38,440
The one whose dog died?

253
00:18:40,000 --> 00:18:42,280
I don't know if I would go out at night
where my dog died,

254
00:18:42,360 --> 00:18:44,960
but the pain affects us
everyone differently.

255
00:18:46,080 --> 00:18:48,600
Yes, dear girl.

256
00:18:54,160 --> 00:18:55,560
I have three more hours of this...

257
00:18:55,640 --> 00:18:56,880
Are they there?

258
00:19:00,400 --> 00:19:03,400
I'll leave you. By the way, it's for you.

259
00:19:07,520 --> 00:19:09,000
Yes, very scary.

260
00:19:46,680 --> 00:19:49,000
Estimated date/time of death
09-10-24 MIDNIGHT

261
00:19:51,320 --> 00:19:54,200
CCTV - CHAMBER 7
11:31 pm 10/08/2024

262
00:20:10,960 --> 00:20:11,800
Hello?

263
00:20:11,880 --> 00:20:14,960
Hello, Marcus. I'm Rhiannon Lewis.

264
00:20:15,000 --> 00:20:17,560
I work at The Gazette.
Julia's friends called me.

265
00:20:17,640 --> 00:20:19,920
Right? How can I help?

266
00:20:20,000 --> 00:20:22,520
I'm writing an article
about Julia's disappearance.

267
00:20:22,600 --> 00:20:25,320
Spread the word to help find her.

268
00:20:25,400 --> 00:20:27,000
Please come in.

269
00:20:29,560 --> 00:20:31,160
Do you want some tea? Coffee?

270
00:20:31,240 --> 00:20:32,320
Yes. Thank you.

271
00:20:34,240 --> 00:20:36,200
I like your house. �...

272
00:20:37,000 --> 00:20:38,200
very modern.

273
00:20:38,280 --> 00:20:41,200
Yes I know. This is the type
Julia's favorite architectural concept.

274
00:20:41,280 --> 00:20:44,520
When we bought the house,
had no soul,

275
00:20:44,600 --> 00:20:46,360
but she really left her mark.

276
00:20:46,440 --> 00:20:49,120
She made a Pinterest board
just sofas,

277
00:20:50,120 --> 00:20:52,000
and I scoffed at it. But now I...

278
00:20:52,680 --> 00:20:54,800
I can't stop looking
to the sofa and think:

279
00:20:54,880 --> 00:20:56,280
if she will sit there again.

280
00:20:58,800 --> 00:21:01,200
Why don't you tell me what happened?

281
00:21:01,800 --> 00:21:03,360
She never did anything like this.

282
00:21:03,440 --> 00:21:06,000
She always responds
To my messages and...

283
00:21:06,840 --> 00:21:09,360
Until last night,
and she didn't come home, I...

284
00:21:10,040 --> 00:21:11,560
I don't know what to do!

285
00:21:11,640 --> 00:21:13,560
What do people do
in these situations?

286
00:21:13,640 --> 00:21:15,520
I feel fucking worthless!

287
00:21:16,960 --> 00:21:18,000
Sorry.

288
00:21:21,360 --> 00:21:22,520
So what did you do?

289
00:21:23,160 --> 00:21:25,920
When I couldn't speak
with her around 7pm,

290
00:21:26,000 --> 00:21:29,400
I went to the Find Friends app
and it was turned off.

291
00:21:29,520 --> 00:21:33,080
We always succeed
get in touch with each other.

292
00:21:33,160 --> 00:21:35,120
And you don't know where she could have gone?

293
00:21:35,200 --> 00:21:37,320
She had no plans
for last night?

294
00:21:37,400 --> 00:21:38,880
We review plans every morning.

295
00:21:38,960 --> 00:21:41,240
She said she was coming straight
home after work.

296
00:21:41,320 --> 00:21:43,360
She leaves at 6:45 pm.

297
00:21:43,440 --> 00:21:46,840
And how are things between you?

298
00:21:47,360 --> 00:21:49,000
Are you happy? Is she happy?

299
00:21:49,920 --> 00:21:52,760
Any problem with drinking
secret or something?

300
00:21:52,840 --> 00:21:55,160
I know you have to ask that.
It's just that, no.

301
00:21:55,240 --> 00:21:58,240
We are fine. We're great.

302
00:21:58,320 --> 00:21:59,320
He knows?

303
00:22:01,320 --> 00:22:02,560
And...

304
00:22:04,040 --> 00:22:08,760
already reported her missing
Is it the police?

305
00:22:10,800 --> 00:22:12,880
Yes, it was first thing in the morning.

306
00:22:13,880 --> 00:22:16,000
I would have done it last night, but...

307
00:22:16,440 --> 00:22:18,160
I was waiting for her to come in.

308
00:22:18,240 --> 00:22:21,280
But it didn't go in.
It was already six in the morning.

309
00:22:21,360 --> 00:22:22,920
What did the police say?

310
00:22:25,000 --> 00:22:27,720
They just said they would keep an eye out.

311
00:22:29,440 --> 00:22:32,720
"Keep an eye out"?
It doesn't seem very thorough.

312
00:22:34,360 --> 00:22:36,000
I'm sure they do
everything they can.

313
00:22:39,840 --> 00:22:42,560
Do you have photos I can use?
For the article?

314
00:22:43,440 --> 00:22:44,720
Yes, that one.

315
00:22:46,400 --> 00:22:47,720
She is so happy here.

316
00:22:51,440 --> 00:22:53,360
Maybe too cheerful?

317
00:22:54,400 --> 00:22:58,520
Is there something more... melancholy perhaps?

318
00:22:58,600 --> 00:23:00,680
Melancholic? Yes.

319
00:23:00,760 --> 00:23:02,400
Yes, I have one.

320
00:24:12,400 --> 00:24:15,680
If you can return this when it's over,
I would really appreciate it.

321
00:24:18,560 --> 00:24:21,320
One night,
after a lot of Chat du Pape,

322
00:24:21,400 --> 00:24:24,680
we choose our photos
of missing people, as a joke.

323
00:24:25,440 --> 00:24:28,160
This was hers. It was her idea.
As if she knew.

324
00:24:32,720 --> 00:24:34,840
I'll take care of her for you.

325
00:24:38,880 --> 00:24:42,600
- What time did you go to the club?
- Around 11pm.

326
00:24:42,680 --> 00:24:44,760
- Until?
- Afternoon.

327
00:24:44,840 --> 00:24:46,040
Were you with someone?

328
00:24:46,120 --> 00:24:49,640
Pidge, Anni, Lucille,
Julia Blenkingsopp.

329
00:25:06,040 --> 00:25:07,360
Hello, Badgertons.

330
00:25:07,440 --> 00:25:10,120
I wanted to talk to Julia
Blenkingsopp, please.

331
00:25:10,200 --> 00:25:11,680
Julia is not available.

332
00:25:11,760 --> 00:25:14,880
This is Detective Farrar,
of the North Berkshire Police Department.

333
00:25:14,960 --> 00:25:17,120
It would be great to talk to her
as soon as possible.

334
00:25:17,200 --> 00:25:21,160
As I said, she is not available.
I recommend you call tomorrow.

335
00:25:31,840 --> 00:25:34,360
She'll be back tomorrow.
Weekend at a spa.

336
00:25:34,440 --> 00:25:36,440
Valentine's hustle. Drug binge.

337
00:25:36,560 --> 00:25:39,520
There are lots of reasons.
This is reckless communication.

338
00:25:40,280 --> 00:25:41,840
- Good evening, Jeff.
- Yes.

339
00:25:45,240 --> 00:25:46,600
What do you think, Phil?

340
00:25:52,560 --> 00:25:54,360
It's official!
You are a published writer!

341
00:25:56,760 --> 00:25:58,080
- Sorry.
- No, it's...

342
00:25:58,160 --> 00:26:00,080
- Very good!
- Thanks.

343
00:26:01,280 --> 00:26:04,320
- Let's go...
- Sorry, the cell phone is ringing.

344
00:26:09,680 --> 00:26:10,600
Hello, Seren.

345
00:26:10,680 --> 00:26:13,160
Julia offered a great price
and I had to make a decision.

346
00:26:13,240 --> 00:26:15,960
- I knew you were going to freak out.
- Because you don't even...

347
00:26:16,000 --> 00:26:18,000
Of course you exist.
You make me well aware of that.

348
00:26:18,040 --> 00:26:20,000
But I'm the oldest
and I need a deposit.

349
00:26:20,560 --> 00:26:21,760
This will move forward.

350
00:26:22,240 --> 00:26:24,120
I can't speak
with Julia to finish,

351
00:26:24,200 --> 00:26:25,440
but the appraiser is going today.

352
00:26:25,560 --> 00:26:26,760
What? When?

353
00:26:26,840 --> 00:26:28,160
- Now?
- Yes, now.

354
00:26:28,240 --> 00:26:30,360
He has keys.
You don't need to bother.

355
00:26:30,440 --> 00:26:31,680
Screw this!

356
00:26:33,000 --> 00:26:34,280
- Is everything okay?
- Yes, great.

357
00:26:34,600 --> 00:26:36,080
I have to sort something out at home.

358
00:26:36,160 --> 00:26:37,840
See you at the bar!

359
00:26:40,800 --> 00:26:42,880
So? Stop!

360
00:26:42,960 --> 00:26:46,520
- This is trespassing!
- No, it's... I'm Neil.

361
00:26:46,600 --> 00:26:47,680
Appraiser? From Badgertons?

362
00:26:47,760 --> 00:26:49,200
Who said you could enter?

363
00:26:49,280 --> 00:26:52,400
Stella Gleason? From Badgertons?

364
00:26:52,520 --> 00:26:53,600
You don't know what you're talking about,

365
00:26:53,680 --> 00:26:56,040
because we are not going to sell.
So thank you.

366
00:26:57,240 --> 00:26:58,520
Are you sure? Stella said...

367
00:26:58,600 --> 00:27:00,600
Get off my porch, Neil!

368
00:27:56,560 --> 00:27:58,160
Shut up!

369
00:28:11,000 --> 00:28:13,960
It's not worth it. Nobody listens to you.

370
00:28:14,000 --> 00:28:15,920
Advantages of living
on a two-lane street.

371
00:28:16,800 --> 00:28:18,360
Should have put that in the ad.

372
00:28:19,160 --> 00:28:23,240
Anyway, I'm leaving,
so you will get tired.

373
00:28:25,240 --> 00:28:26,520
What?

374
00:28:27,200 --> 00:28:29,120
Why am I celebrating?

375
00:28:29,200 --> 00:28:32,520
Well because my life
It's not shit anymore!

376
00:28:36,840 --> 00:28:41,000
You know I got promoted today.
I posted an incredible story.

377
00:28:41,040 --> 00:28:43,600
I investigated in depth
a local real estate agent.

378
00:28:44,120 --> 00:28:48,640
A woman who seemed to have it all
and suddenly, poof!

379
00:28:48,720 --> 00:28:52,920
It disappeared. Ended up dead.

380
00:28:56,680 --> 00:28:57,880
You see.

381
00:28:58,640 --> 00:29:00,320
Don't underestimate me.

382
00:29:06,840 --> 00:29:09,120
Someone help me!
I'm locked in a garage!

383
00:29:09,640 --> 00:29:10,920
Help!

384
00:29:21,560 --> 00:29:26,400
You know, I used to think
in your death, constantly.

385
00:29:27,360 --> 00:29:29,560
What would my life be like without you.

386
00:29:29,640 --> 00:29:33,040
And you know what else?
I think it will continue to improve.

387
00:29:33,120 --> 00:29:36,520
This is crazy. You'll get caught.

388
00:29:37,080 --> 00:29:39,160
Marcus will walk
It's my search and when he...

389
00:29:39,240 --> 00:29:41,040
But you turned off Find Friends

390
00:29:41,120 --> 00:29:43,400
when you went to Craig,
wasn't it?

391
00:29:44,000 --> 00:29:47,120
Marcus told me.
You messed up, didn't you?

392
00:29:50,960 --> 00:29:52,840
Is this top mine?

393
00:29:53,840 --> 00:29:55,360
Yes, yes.

394
00:29:55,440 --> 00:29:58,160
By the way, the wine is good.
Yes, thank you.

395
00:29:58,800 --> 00:30:01,440
And your house...

396
00:30:02,920 --> 00:30:04,840
Anyway! As I said,

397
00:30:04,920 --> 00:30:08,280
I'm going out. We'll talk later.

398
00:30:08,360 --> 00:30:09,880
You're ugly.

399
00:30:11,320 --> 00:30:14,720
Like one of those competitors
of children's beauty contests.

400
00:30:15,240 --> 00:30:16,440
Sinister pre-teen.

401
00:30:32,200 --> 00:30:35,000
Insult me all you want,
but you will die tonight.

402
00:31:20,960 --> 00:31:23,680
And the answer is...

403
00:31:23,760 --> 00:31:25,680
...Cheryl Tweedy!

404
00:31:28,000 --> 00:31:29,920
- Hello.
- Hello.

405
00:31:30,000 --> 00:31:33,640
- Where are the others?
- What? I thought... It's just us.

406
00:31:34,520 --> 00:31:36,960
But I can call Jeff if you...

407
00:31:37,600 --> 00:31:38,560
No!

408
00:31:40,720 --> 00:31:43,240
Cool, yes, that... Don't do that.

409
00:31:45,840 --> 00:31:48,280
- This is for you.
- Thanks.

410
00:31:53,280 --> 00:31:57,120
Are you okay? Is everything ok at home?

411
00:31:57,200 --> 00:31:59,200
Yes. Why?

412
00:31:59,280 --> 00:32:00,720
- Like this?
- I don't know.

413
00:32:00,800 --> 00:32:03,520
I thought you were a little...

414
00:32:05,120 --> 00:32:06,320
Maybe...

415
00:32:08,120 --> 00:32:11,080
You're afraid I'll steal your job.

416
00:32:11,160 --> 00:32:12,120
No, I don't.

417
00:32:12,840 --> 00:32:15,520
Now, the bonus question.

418
00:32:15,600 --> 00:32:19,520
The category is Famous Killers.

419
00:32:20,640 --> 00:32:22,800
In honor of those poor men.

420
00:32:22,880 --> 00:32:27,960
In 1972, the Advisory Committee
Seattle Crime Prevention Center

421
00:32:28,000 --> 00:32:31,720
appointed without knowing
which serial killer?

422
00:32:34,080 --> 00:32:35,160
Lots of them.

423
00:32:36,080 --> 00:32:37,280
Charles Manson?

424
00:32:37,360 --> 00:32:39,080
- Lots, but think.
- Seventies in the afternoon.

425
00:32:39,800 --> 00:32:41,160
The guy with the chainsaw? Ed...

426
00:32:41,240 --> 00:32:42,960
- Gein?
- John Wayne Gacy?

427
00:32:43,000 --> 00:32:45,800
- No! It's Ted Bundy!
- Are you sure?

428
00:32:45,880 --> 00:32:47,160
- Yes! It's Ted Bundy.
- Bundy?

429
00:32:49,400 --> 00:32:50,720
Put down your pens.

430
00:32:50,800 --> 00:32:54,360
For five extra points,
the answer was...

431
00:32:55,160 --> 00:32:57,720
-Ted Bundy.
- Good!

432
00:32:57,800 --> 00:32:59,360
It's full of surprises.

433
00:33:02,720 --> 00:33:04,600
- Get your hands off my girl.
- He doesn't...

434
00:33:05,120 --> 00:33:07,760
Sorry. You are...

435
00:33:07,840 --> 00:33:10,320
His face. I'm cumming.

436
00:33:10,400 --> 00:33:12,760
She's not mine. Yet.

437
00:33:14,560 --> 00:33:16,000
Are you okay, honey?

438
00:33:18,960 --> 00:33:20,000
I'm AJ.

439
00:33:21,000 --> 00:33:22,000
- Right, yes.
- He's...

440
00:33:22,040 --> 00:33:22,920
-Craig.
-Craig.

441
00:33:23,000 --> 00:33:24,560
What a great squeeze.

442
00:33:24,640 --> 00:33:26,880
Yes, friend, it's a pain
for grafts, that's what. Yes.

443
00:33:26,960 --> 00:33:28,320
I spend the day on the tools,

444
00:33:28,400 --> 00:33:30,000
picking up concrete blocks.

445
00:33:30,040 --> 00:33:31,880
It's my gym, so...

446
00:33:32,520 --> 00:33:34,040
- Fix it.
- Yes...

447
00:33:34,120 --> 00:33:37,920
Do you mind if I keep her?
a few minutes?

448
00:33:38,600 --> 00:33:40,640
It would be nice if we could
talk about business.

449
00:33:40,720 --> 00:33:42,760
- We are always distracted.
- Yes?

450
00:33:43,200 --> 00:33:44,720
We continued to have sex.

451
00:33:45,160 --> 00:33:46,560
- Yes.
- Yes.

452
00:33:47,120 --> 00:33:50,360
- I'll leave you alone.
- AJ, you don't...

453
00:33:50,440 --> 00:33:51,640
In fact, I have.

454
00:33:51,720 --> 00:33:53,960
I have to go,
it was going to be a quick beer.

455
00:33:54,440 --> 00:33:56,360
So yes. I...

456
00:33:57,120 --> 00:33:58,600
See you at work.

457
00:34:01,000 --> 00:34:02,040
See you later, friend.

458
00:34:04,320 --> 00:34:05,840
He's a bit of a geek, isn't he?

459
00:34:13,440 --> 00:34:14,400
What it was?

460
00:34:18,080 --> 00:34:19,080
AJ!

461
00:34:20,240 --> 00:34:21,560
AJ, come on!

462
00:34:23,360 --> 00:34:24,600
AJ!

463
00:34:34,440 --> 00:34:36,680
- For God's sake.
- Marcus?

464
00:34:37,920 --> 00:34:39,840
- It's okay.
- Are you okay?

465
00:34:39,920 --> 00:34:42,080
I am fine. I am fine.

466
00:34:45,120 --> 00:34:46,320
Did she come back?

467
00:34:47,200 --> 00:34:50,200
Is she back yet?
It's okay, she'll come back.

468
00:34:50,280 --> 00:34:51,960
She always comes back.

469
00:34:52,000 --> 00:34:53,920
- When her card runs out.
- What?

470
00:34:54,000 --> 00:34:56,080
Marcus, you...

471
00:34:57,680 --> 00:34:59,400
Marcus, what do you mean?

472
00:34:59,520 --> 00:35:01,560
You said she never did this.

473
00:35:01,640 --> 00:35:02,880
You called the police.

474
00:35:03,680 --> 00:35:04,960
Yes, I lied.

475
00:35:05,000 --> 00:35:07,840
- I know she'll come back.
- Marcus, we have to talk.

476
00:35:07,920 --> 00:35:09,400
Give me the keys. I'll take you home.

477
00:35:15,920 --> 00:35:18,840
So will you tell me
what has been going on?

478
00:35:26,400 --> 00:35:29,760
- I don't know if Julia would like that.
- Fuck her!

479
00:35:29,840 --> 00:35:32,720
- What?
- She doesn't even love me.

480
00:35:32,800 --> 00:35:35,320
Marcus, what do you mean?
You said everything was...

481
00:35:35,400 --> 00:35:36,400
Am I?

482
00:35:36,520 --> 00:35:37,600
Yes...

483
00:35:37,680 --> 00:35:40,040
- Marcus, what happened?
- Crepes...

484
00:35:45,200 --> 00:35:46,520
Is that it?

485
00:35:47,800 --> 00:35:49,440
What more do you want?

486
00:35:52,200 --> 00:35:53,560
Are you?

487
00:35:53,640 --> 00:35:54,920
Are you?

488
00:37:21,200 --> 00:37:22,600
I already found you.

489
00:37:26,120 --> 00:37:27,760
That hurts, Rhiannon.

490
00:37:30,000 --> 00:37:32,840
You make it seem
that you have a perfect life,

491
00:37:33,320 --> 00:37:34,720
but in fact,

492
00:37:35,600 --> 00:37:37,360
It's all fake, isn't it?

493
00:37:38,360 --> 00:37:39,600
What?

494
00:37:40,280 --> 00:37:43,720
Everyone thinks you're adorable.

495
00:37:43,800 --> 00:37:48,760
That you have a charming life,
but you don't have it, do you?

496
00:37:49,320 --> 00:37:52,000
And you're not. It's horrible.

497
00:37:52,880 --> 00:37:54,040
I know it.

498
00:37:55,040 --> 00:37:56,560
Marcus knows this.

499
00:37:57,720 --> 00:37:58,680
Marcus?

500
00:37:59,280 --> 00:38:01,120
What does he have to do with this?

501
00:38:01,200 --> 00:38:06,160
That's right, you must not have seen
his many messages,

502
00:38:06,960 --> 00:38:08,960
So I'm going to share them, okay?

503
00:38:11,720 --> 00:38:14,120
"Why don't you fucking answer?"

504
00:38:14,200 --> 00:38:16,720
"You always do this,
you fucking bitch,

505
00:38:16,800 --> 00:38:19,560
because you are always
trying to hurt me?"

506
00:38:20,720 --> 00:38:25,040
"I'm going to kill myself
and it will be all your fault."

507
00:38:26,080 --> 00:38:29,680
"It's abuse. You're abusive!"

508
00:38:31,360 --> 00:38:34,800
- And those aren't even the worst.
- Fuck you, Rhiannon.

509
00:38:35,560 --> 00:38:37,000
What did you do with her?

510
00:38:37,680 --> 00:38:38,640
Nothing.

511
00:38:38,720 --> 00:38:42,880
Something you must have done.
He's not happy with you.

512
00:38:42,960 --> 00:38:45,000
- I didn't do anything.
- What it was?

513
00:38:45,040 --> 00:38:48,560
You destroyed his self-esteem
and the general context in the world?

514
00:38:48,640 --> 00:38:51,880
- No...
- You destroy lives, Julia.

515
00:38:52,680 --> 00:38:54,440
It's like cancer.

516
00:38:55,000 --> 00:38:58,760
Or climate change.
Or Russia.

517
00:38:59,760 --> 00:39:03,400
Yes. The world would be
a better place without you.

518
00:39:04,400 --> 00:39:05,920
But at least with Russia,

519
00:39:06,000 --> 00:39:07,800
everyone knows that Putin
He's a psychopath.

520
00:39:07,880 --> 00:39:09,800
Nobody knows about you.

521
00:39:09,880 --> 00:39:11,720
And when they know, it's too late,

522
00:39:11,800 --> 00:39:14,000
because you have already destroyed them.

523
00:39:14,040 --> 00:39:15,000
It's fine.

524
00:39:16,000 --> 00:39:18,680
I'm a horrible person. I deserve it.

525
00:39:18,760 --> 00:39:20,000
I deserve this.

526
00:39:21,160 --> 00:39:23,960
It's all a lie.
I'm a fucking fake.

527
00:39:24,000 --> 00:39:25,560
Is that what you want to hear?

528
00:39:28,000 --> 00:39:29,640
Creed.

529
00:39:29,720 --> 00:39:30,960
What it was?

530
00:39:31,000 --> 00:39:33,680
He's a fucking monster!

531
00:39:42,120 --> 00:39:44,400
I don't know how to get out.

532
00:39:44,520 --> 00:39:46,920
I don't know how to get out.

533
00:39:48,680 --> 00:39:51,160
I don't know how to get out.

534
00:39:51,240 --> 00:39:53,200
I don't know how to get out.

535
00:39:53,960 --> 00:39:58,520
He controls everything.
I don't know how to get out.

536
00:40:00,760 --> 00:40:03,560
I don't know how to get out.

537
00:40:21,520 --> 00:40:23,360
- Screw this.
- Sassy.

538
00:40:23,440 --> 00:40:26,120
Be careful, or I'll arrest you
for improper conduct!

539
00:40:27,240 --> 00:40:31,000
Sorry, boss. I didn't know
who had responded so quickly.

540
00:40:31,040 --> 00:40:32,440
Robust reflexes.

541
00:40:32,560 --> 00:40:34,080
It's good not to be in the gun brigade.

542
00:40:34,160 --> 00:40:35,440
So...

543
00:40:35,560 --> 00:40:39,280
Have you seen The Gazette?
A woman disappeared.

544
00:40:39,360 --> 00:40:42,360
She says her husband reported
this morning, but I went to see

545
00:40:42,440 --> 00:40:43,920
and there is nothing recorded.

546
00:40:44,000 --> 00:40:46,240
We have to resolve this.
I can't take risks.

547
00:40:48,840 --> 00:40:50,120
MISSING
THE THIRD VICTIM?

548
00:40:50,200 --> 00:40:51,040
My God.

549
00:40:51,120 --> 00:40:52,560
Is everything okay?

550
00:40:54,000 --> 00:40:55,440
Yes, I may have something.

551
00:40:55,560 --> 00:40:56,720
Can I call back?

552
00:40:56,800 --> 00:40:58,240
Don't stay all night.

553
00:41:13,880 --> 00:41:16,040
Rhiannon Lewis, Junior Reporter

554
00:42:32,200 --> 00:42:34,880
Translation: João Ara�jo
Rip/Sincro: Snookums/imfreemozart


